. _ . Une chanson du patrimoine français, dont plus personne ne connaît l'origine, mais que nous connaissons tous . _ . J'ai ajouté des paroles pour en faire un chant de Noël
♫ PAROLES ♫
Dans la forêt lointaine,
On entend le Coucou,
Du haut de son grand chêne,
Qui répond au Hibou :
Coucou Hibou, coucou Hibou,
Coucou Hibou, coucou,
Coucou Hibou, coucou Hibou,
Coucou Hibou, coucou !
Il faut que je t’apprenne
Ce qui se dit partout :
Ohé, la nuit prochaine,
C’est Noël chez nous !
Tous les sapins sont bien debout,
Décorés jusqu’au cou,
Guirlande et boules pour bijoux,
Etoile en haut, surtout !
Arriveront des rennes
Tirant sur leur licou
Un traineau qui amène
Le père Noël à nous !
Sapin brillant, et en dessous,
Des cadeaux, des joujoux,
Un bon repas et des mots doux
Sous les branches de houx !
Pourvu que comme étrennes,
La paix soit parmi nous,
Et que l’espoir revienne,
Joyeux Noël en tout !
Voici Noël, joyeux Noël !
Que la paix soit partout !
Voici Noël, Joyeux Noël !
Joyeux Noël en tout !
©️Frederique Balet 2024
. _ . Chanson née en Prusse en 1824 . _ .
♫ PAROLES ♫
Mon beau sapin, roi des forêts,
Que j'aime ta verdure !
Quand par l'hiver, bois et guérets
Sont dépouillés de leurs attraits,
Mon beau sapin, roi des forêts,
Tu gardes ta parure.
Toi que Noël planta chez nous
Au saint anniversaire,
Mon beau sapin, comme il est doux
De te voir briller parmi nous,
Toi que Noël planta chez nous,
Scintillant de lumière.
Mon beau sapin, tes verts sommets
Et leur fidèle ombrage,
De la foi qui ne ment jamais,
De la constance et de la paix,
Mon beau sapin, tes verts sommets
M'offrent la douce image.
. _ . Une chanson trouvée dans une compilation de partitions anciennes : une mélodie et des paroles, et c’est tout ce que j’en sais. Je l’ai trouvée jolie ! . _ .
♫ PAROLES ♫
Dans le froid silence de l'immense nuit,
Les bergers s'avancent et l'étoile luit
Toute la Provence chante et resplendit.
Dans la cheminée brillent les santons,
Des couleurs dorées brillent sur leur front,
La farine fraîche poudre le mitron.
Berger de Provence prends son galoubet,
Les bergers de France vont t'accompagner,
Que les réjouissances marquent la veillée.
La neige opaline qui tombe du ciel,
Tisse en mailles fines un joyeux réveil,
Et coiffe en sourdine l'arbre de Noël.
♫ MUSIQUE ♫
. _ . Une chanson incontournable dans un répertoire de Noël : elle a bercé l'enfance de beaucoup d'entre nous. _ . Il y a une version longue, un cantique datant de (au moins) la fin du XVIIIème siècle, et une version plus moderne et plus courte. C'est cette dernière que j'ai choisi ici
♫ PAROLES ♫
Entre le bœuf et l'âne gris,
Dort, dort, dort le petit fils,
Mille anges divins, mille séraphins,
Volent à l'entour de ce grand Dieu d'amour.
Entre les pastoureaux jolis,
Dort, dort, dort le petit fils,
Mille anges divins, mille séraphins,
Volent à l'entour de ce grand Dieu d'amour.
Entre les roses et les lys,
Dort, dort, dort le petit fils,
Mille anges divins, mille séraphins,
Volent à l'entour de ce grand Dieu d'amour.
Entre les deux bras de Marie,
Dort, dort, dort le petit fils,
Mille anges divins, mille séraphins,
Volent à l'entour de ce grand Dieu d'amour.
. _ . Un très ancien chant catholique français, vraisemblablement écrit sur une mélodie encore plus ancienne . _ . J'ai retenu la version courte, celle qui figure dans les repertoires de chansons pour les enfants
♫ PAROLES ♫
Il est né le divin enfant
Jouez hautbois, résonnez musettes
Il est né le divin enfant
Chantons tous son avènement
Depuis plus de quatre mille ans
Nous le promettaient les prophètes
Depuis plus de quatre mille ans
Nous attendions cet heureux temps
Il est né le divin enfant
Jouez hautbois, résonnez musettes
Il est né le divin enfant
Chantons tous son avènement
Ah qu'il est beau, qu'il est charmant
Ah que ces grâces sont parfaites
Ah qu'il est beau, qu'il est charmant
Qu'il est doux ce divin enfant
Il est né le divin enfant
Jouez hautbois, résonnez musettes
Il est né le divin enfant
Chantons tous son avènement
Une étable est son logement
Un peu de paille sa couchette
Une étable est son logement
Pour un Dieu quel abaissement
Il est né le divin enfant
Jouez hautbois, résonnez musettes
Il est né le divin enfant
Chantons tous son avènement
Partez grands rois de l’Orient,
Venez vous unir à nos fêtes!
Partez grands rois de l’Orient,
Venez adorez cet enfant.
Il est né le divin enfant
Jouez hautbois, résonnez musettes
Il est né le divin enfant
Chantons tous son avènement
. _ . Ces Rois sont les célèbres Rois mages, cela ne fait aucun doute. Cette marche leur donne un air à la fois solennel et festif . _ . Suivons-les avec le sourire !
♫ PAROLES ♫
De bon matin, j'ai rencontré le train
De trois grands Rois qui allaient en voyage.
De bon matin, j'ai rencontré le train
De trois grands Rois dessus le grand chemin.
Venaient d'abord les gardes du corps,
Des gens armés avec trente petits pages.
Venaient d'abord les gardes du corps,
Des gens armés dessus leurs justaucorps.
Puis sur un char, doré de toutes parts,
On voit trois rois modestes comme d'anges.
Puis sur un char, doré de toutes parts,
Trois rois debout parmi les étendards.
L'étoile luit et les Rois conduit
Par longs chemins, devant une pauvre étable.
L'étoile luit et les Rois conduit,
Par longs chemins devant l'humble réduit.
Au fils de Dieu qui naquit en ce lieu,
Ils viennent tous présenter leurs hommages.
Au fils de Dieu qui naquit en ce lieu,
Ils viennent tous présenter leurs doux vœux.
De beaux présents, or, myrrhe et encens,
Ils vont offrir au maître tant admirable.
De beaux présents, or, myrrhe et encens,
Ils vont offrir au bienheureux Enfant.
. _ . Il s'agit bien des Rois Mages, le troisième les rejoint au premier couplet . _ .
♫ PAROLES ♫
Melchior et Balthazar
Ont quitté l’Afrique,
Ont quitté l’Afrique,
Melchior et Balthazar
Ont quitté l’Afrique avec le roi Gaspard
Ils sont tous les trois partis
À la belle étoile,
À la belle étoile,
Ils sont tous les trois partis
À la belle étoile qui les a conduits.
Les bergers les ont suivis,
Jouant de la flûte,
Jouant de la flûte,
Les bergers les ont suivis,
Menant devant eux troupeaux de brebis.
Ils sont tous les trois venus
Dedans une étable,
Dedans une étable,
Ils sont tous les trois venus
Dedans une étable qu’ils ont reconnue.
. _ . "La Camba me fai mau" est un chant de Noël provençal du XVIIème siècle. Voici l'une des nombreuses adaptations en français, en version courte . _ .
♫ PAROLES ♫
Oh ! que de gens vont en pèlerinage,
Oh que de gens s'en vont à Bethléem.
Je veux y aller, j'ai assez de courage,
Je veux y aller, si je peux bien marcher.
La jambe me fait mal,
Boute selle, boute selle,
La jambe me fait mal,
Boute selle à mon cheval.
Tous les bergers qu'étaient sur la montagne,
Tous les bergers ont vu un messager,
Qui leur criait : Mettez-vous en campagne,
Qui leur criait : le fils de Dieu est né !
La jambe me fait mal,
Boute selle, boute selle,
La jambe me fait mal,
Boute selle à mon cheval.
Quand j'aurai vu le Fils de Dieu le Père,
Quand j'aurai vu le Prince des élus,
Et quand j'aurai félicité sa Mère,
Et quand j'aurai fait tout ce que qui est dû,
N'aurai plus du tout mal !
Boute selle, boute selle,
N'aurai plus du tout mal !
Boute selle à mon cheval.
. _ . Noël ne serait pas Noël sans la Nativité . _ . Cette chanson est d'une grande douceur, chantons avec les anges.
♫ PAROLES ♫
Douce nuit, sainte nuit ! Dans les cieux, l'astre luit.
Le mystère annoncé s'accomplit.
Cet enfant sur la paille endormi,
C'est l'amour infini, c'est l'amour infini !
Saint enfant, doux agneau ! Qu'il est grand ! Qu'il est beau !
Entendez résonner les pipeaux
Des bergers conduisant leurs troupeaux
Vers son humble berceau, vers son humble berceau.
C'est vers nous qu'il accourt, en un don sans retour
De ce monde ignorant de l'amour
Où commence aujourd'hui son séjour,
Qu'il soit Roi pour toujours, qu'il soit Roi pour toujours !
Quel accueil pour un Roi. Point d'abri, point de toit.
Dans sa crèche il grelotte de froid,
O pécheur, sans attendre la croix,
Jésus souffre pour toi, Jésus souffre pour toi.
Paix à tous ! Gloire au ciel ! Gloire au sein maternel,
Qui pour nous, en ce jour de Noël,
Enfanta le Sauveur éternel
Qu'attendait Israël, qu'attendait Israël.
. _ . C'est la réécriture en chanson de Noël, datant de 1871, puis adaptée en français, de la chanson d'amour médiévale anglaise du XVIe siècle "Greensleeves"
♫ PAROLES ♫
Quel est l'enfant qui est né ce soir
Inconnu des grands de la Terre
Quel est l'enfant qui est né ce soir
Que les pauvres ont voulu recevoir
Il suffit d'un enfant ce soir
Pour unir le Ciel et la Terre
Il suffit d'un enfant ce soir
Pour changer notre vie en espoir
Quel est l'enfant qui est né ce soir
Pour changer la nuit en lumière
Quel est l'enfant qui est né ce soir
Tout joyeux comme un feu dans le noir
Il suffit d'un enfant ce soir
Pour unir le Ciel et la Terre
Il suffit d'un enfant ce soir
Pour changer notre vie en espoir
Quel est l'enfant qui est né ce soir
Au-delà de toutes frontières
Quel est l'enfant qui est né ce soir
Sinon Dieu que je peux recevoir
Il suffit d'un enfant ce soir
Pour unir le Ciel et la Terre
Il suffit d'un enfant ce soir
Pour changer notre vie en espoir
. _ . Une des nombreuses version en français du chant de Noël anglais "We Wish You a Merry Christmas"
♫ PAROLES ♫
On vous souhaite un Joyeux Noël
On vous souhaite un Joyeux Noël
On vous souhaite un Joyeux Noël
Et une très bonne année
Bonheur et santé
Pour vous et vos proches
On vous souhaite un Joyeux Noël
Et une très bonne année
On attend la buche de Noël
On attend la buche de Noël
On attend la buche de Noël
Ici et maintenant
Bonheur et santé
Pour vous et vos proches
On vous souhaite un Joyeux Noël
Et une très bonne année
Impatiemment nous l’attendons
Impatiemment nous l’attendons
Impatiemment nous l’attendons
Ici et maintenant
Bonheur et santé
Pour vous et vos proches
On vous souhaite un Joyeux Noël
Et une très bonne année
On aime tous la buche de Noël
On aime tous la buche de Noël
On aime tous la buche de Noël
Partagée en famille
Bonheur et santé
Pour vous et vos proches
On vous souhaite un Joyeux Noël
Et une très bonne année
On vous souhaite un Joyeux Noël
On vous souhaite un Joyeux Noël
On vous souhaite un Joyeux Noël
Et une très bonne année
Pour clore cette playlist, créée avec amour pour fêter Noël ensemble au village (quel concert magique !), voici un chant traditionnel anglais pour partager la paix et la joie avec le monde.
« The Holly and the Ivy » est un chant de Noël folklorique britannique dont l'origine remonterait à l'époque médiévale. J'ai été touchée par son imagerie poétique, où les riches couleurs du houx et du lierre semblent faire écho à la beauté de la poésie de l'hiver. Le lien intemporel avec la nature m'a particulièrement inspirée lorsque j'ai choisi cette chanson pour les célébrations.
Joyeux Noël à tous !